Yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarındaki okuma metinlerinin betimlenmesi
Abstract
Bu çalışmada Yabancılara Türkçe Öğretim Setlerindeki (Yedi İklim Yabancılar İçin
Türkçe, Gazi Üniversitesi TÖMER-Yabancılar İçin Türkçe, İstanbul Yabancılar İçin
Türkçe, Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe) B2 düzeyinde yazılan ders kitaplarında yer
alan okuma metinleri, araştırmacı tarafından belirlenen okuma metinleri analiz
maddelerinde yer alan hususlara göre karşılaştırmalı olarak incelenmiştir. Seçilen dört
kitapta yer alan okuma metinlerinin türlerinin belirlenmesi, sınıflandırılması ve
çözümlenmesi aşamasında nitel araştırma yöntemlerinden “doküman analizi” ve “içerik
analizi” yöntemi kullanılmıştır. Araştırmada B2 düzeyinde seçilen dört kitapta toplamda
124 okuma metni incelenmiştir. Araştırmanın amacı, yabancılara Türkçe öğretimi
alanında kullanılan kitapların (B2 düzeyi) içerisinde yer alan okuma metinlerinin
türlerinin, farklılıklarının ve benzerliklerinin ortaya konulması yoluyla betimlenmesi,
B2 düzeyinde kitaplarda çoğunlukla hangi metin türlerinin kullanıldığını belirlemek ve
Türkçe öğrenen yabancı öğrenicilerin B2 düzeyinde çerçeve metnin ruhuna uygun
okuma becerisine ulaşmasını sağlamaktır. Araştırmanın sonucunda B2 düzeyinde
incelenen kitaplarda metin türlerinin kitaplara göre çeşitlilik gösterdiği bununla birlikte
benzer metin türlerinden faydalanıldığı gözlemlenmiştir.
In this study; The reading texts in the textbooks written at B2 level in the Turkish
Teaching Sets for Foreigners (Yedi İklim Yabancılar İçin Türkçe, Gazi Üniversitesi
TÖMER-Yabancılar İçin Türkçe, İstanbul Yabancılar İçin Türkçe, Yeni Hitit
Yabancılar İçin Türkçe) and the reading texts determined by the researcher were
examined comparatively according to the issues included in the analysis items.
Qualitative research methods "document analysis" and "content analysis" were used in
the determination, classification and analysis of the types of reading texts in the selected
four books. During the research; A total of 124 reading texts were analyzed in four
books selected at B2 level. Purpose of the research; The aim is to describe the types of
reading texts in the books used in the field of teaching Turkish to foreigners (B2 level),
by revealing their differences and similarities, to determine which text types are mostly
used in the books at B2 level, and to enable foreign learners who learn Turkish to reach
the reading skill in accordance with the spirit of the frame text at the B2 level. As a
result of the research, it was observed that the text types in the books examined at B2
level varied according to the books, however, similar text types were used.